"Sorry, the full name must not contain ','" = "El nombre no puede contener ','";
/* No comment provided by engineer. */
"Permission failure disabling user in NetInfo database. Error was '%s'." = "Fallo del tipo de autorización al desactivar el usuario en la base de datos de NetInfo. El error fue '%s'.";
/* No comment provided by engineer. */
"Permission failure deleting user from NetInfo database. Error was '%s'." = "Fallo del tipo de autorización al borrar el usuario de la base de datos de NetInfo. El error fue '%s'.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to disable user in NetInfo database. Error was '%s'." = "Imposible desactivar el usuario en la base de datos de NetInfo. El error fue '%s'.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to delete user from NetInfo database. Error was '%s'." = "Imposible borrar usuario de la base de datos de NetInfo. El error fue '%s'.";
/* No comment provided by engineer. */
"Are you certain you wish to make the home folder / ?" = "¿Está seguro de que desea crear la carpeta personal / ?";
/* No comment provided by engineer. */
"NetInfo Failure" = "Fallo de NetInfo";
/* No comment provided by engineer. */
"Can't get information for user %s." = "Imposible obtener información del usuario %s.";
/* No comment provided by engineer. */
"Permission Failure" = "Fallo del tipo de autorización";
/* No comment provided by engineer. */
"%s already exists. Do you want to clobber it?" = "%s ya existe. ¿Desea sobrescribirlo?";
/* No comment provided by engineer. */
"The user name %s is already in use.\nPlease choose another name." = "El nombre de usuario %s ya se está utilizando.\nElija otro nombre.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to modify user in NetInfo database. Error was '%s'." = "Imposible modificar el usuario en la base de datos de NetInfo. El error fue '%s'.";
/* No comment provided by engineer. */
"The nu.cf file has been improperly edited. UserManager cannot recover. The application is exiting. See the console for a more detailed message." = "El fichero nu.cf no ha sido edidato adecuadamente. UserManager no puede recuperar. La aplicación está saliendo. Consulte el mensaje de error en la consola.";
/* No comment provided by engineer. */
"The user name you are attempting to use, matches an already exiting alias.\nPlease remove the alias, or choose another name.\n" = "El nombre de usuario que se dispone a utilizar es el mismo que el de un alias del sistema.\nBorre el alias o elija otro nombre.\n";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to delete this user's home folder. You must delete this home folder by hand." = "Imposible borrar esta carpeta personal. Debe borrarla manualmente.";
/* No comment provided by engineer. */
"The home folder for this user is not owned by the user. Often, this means that it is a system folder like /bin. Do you really want to delete the home folder?" = "La carpeta personal del presente usuario no pertenece al usuario. Normalmente esto significa que se trata de una carpeta del sistema como /bin. ¿Realmente desea borrar la carpeta persoanal?";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to open this user's home folder. You must delete this home folder by hand." = "Imposible abrir esta carpeta personal del usuario. Debe borrar esta carpeta manualmente.";
/* No comment provided by engineer. */
"unknown" = "desconocido";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to find user being modified in NetInfo. " = "Imposible encontrar el usuario que está siendo modificado en NetInfo.";
/* No comment provided by engineer. */
"This account is already disabled." = "Esta cuenta ya está desactivada.";
/* No comment provided by engineer. */
"UNKNOWN!" = "¡DESCONOCIDO!";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to get status information for the user's home folder. You must delete this folder by hand." = "Imposible obtener información acerca del estado de la carpeta personal del usuario. Debe borrar esta carpeta manualmente.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to write user to NetInfo database. Error was '%s'." = "Imposible escribir el usuario en la base de datos de NetInfo. El error fue '%s'.";
/* No comment provided by engineer. */
"Do you want an initialized ~/Mail for MH?" = "¿Desea un ~/Mail inicializado para MH?";
/* No comment provided by engineer. */
"Unknown group" = "Grupo desconocido";
/* No comment provided by engineer. */
"You must specify a username." = "Debe especificar un nombre de usuario.";
/* No comment provided by engineer. */
"Permission failure modifying user in NetInfo database. Error was '%s'." = "Fallo del tipo de autorización al modificar el usuario en la base de datos de NetInfo. El error fue '%s'.";
/* No comment provided by engineer. */
"Sorry, shell file name must not contain ':'" = "El nombre del fichero \"shell\" no puede contener ':'";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to find user being deleted in NetInfo." = "Imposible encontrar el usuario que está siendo borrado en NetInfo.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to open connection to NetInfo domain %s, error was '%s'." = "Imposible abrir conexión con el dominio de NetInfo %s. El error fue '%s'.";
/* No comment provided by engineer. */
"'%s' does not exist. Is that ok?" = "'%s' no existe. ¿Es correcto?";
/* No comment provided by engineer. */
"Sorry, the folder must not contain ':'" = "La carpeta no puede contener ':'";
/* No comment provided by engineer. */
"User %s still exists in the aliases database.\nYou must delete all references to this user by hand." = "El usuario %s aún existe en la base de datos de alias.\nDebe borrar todas las referencias a este usuario manualmente.";
/* No comment provided by engineer. */
"Sorry, the full name must not contain ':'" = "El nombre no puede contener ':'";
/* No comment provided by engineer. */
"Sorry, the username can contain\nonly alphanumerics or '_'" = "El nombre de usuario sólo puede contener\ncaracteres alfanuméricos o '_'";
/* No comment provided by engineer. */
"User %s still exists in the groups database.\nYou must delete all references to this user by hand." = "El usuario %s aún existe en la base de datos \"groups\".\nDebe borrar todas las referencias a este usuario manualmente.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unsafe command, skipped in Debug mode." = "Comando inseguro, ignorado en el modo Depuración.";
/* No comment provided by engineer. */
"Clobber" = "Sobrescribir";
/* No comment provided by engineer. */
"Removing /users/%s from NetInfo domain.\n" = "Eliminando /users/%s del dominio de NetInfo.\n";
/* No comment provided by engineer. */
"Sorry, the username '%s' is already\nin use (id %d, %s)." = "El nombre de usuario '%s' ya\nse está utilizando (identificación %d, %s).";
/* No comment provided by engineer. */
"No such user as %s\n" = "No existe dicho usuario como %s\n";
/* No comment provided by engineer. */
"You must delete all references to this user by hand." = "Debe borrar todas las referencias a este usuario manualmente.";
/* No comment provided by engineer. */
"Unable to delete the root directory!" = "¡Imposible borrar el directorio raíz!";
/* No comment provided by engineer. */
"Permission failure writing user to NetInfo database. " = "Fallo del tipo de autorización al escribir el usuario en la base de datos de NetInfo.";
/* No comment provided by engineer. */
"Error was '%s'." = "El error fue '%s'.";
/* No comment provided by engineer. */
"It is highly recommended that you only\nuse lower case letters in the username.\nDo you want to use this name anyway?" = "Se recomienda que utilice sólo\nletras minúsculas en el nombre de usuario.\n¿Desea utilizar este nombre de todas formas?";